本站介紹 | 聯絡編者
fju.gif



管理介面
發稿天地
編採討論
架站系統
Movable Type 2.661
串聯本站
串連本網站 (XML)
版權

Creative Commons License

歡迎非營利引用,但須註明出處和分享。


2005-11-06 03:57:58

隨行「翻譯」的大學生活

CIMG1104.JPG
記者方憶薇報導

十一月四日中午,校友謝佳振於理圖劇場的English Corner分享隨行翻譯的有趣經驗。雙修新聞系、英文系的謝佳振在大二時,經由系上老師的介紹,在新聞局、青輔會等政府機構擔任兼職的接待人、翻譯人員。

謝佳振說,他大學時就在新聞局接待一些台灣的邦交國外賓,並從事翻譯工作。他說,想從事外賓接待工作,態度要很積極、替自己尋找機會。將來如果想要從事有關接待翻譯工作的同學,在大學時要多接觸有關接待外賓的工作,譬如擔任學校的親善大使,除此之外,把英文學好,也才能勝任這樣的工作。

在一開始從事接待外賓工作,他也會遇到一些挫折,但是他認為經驗是從挫折中學習的,也讓他在這些挫折中成長。謝佳振表示,他曾經有和一位外賓發生過衝突,但是他還是在最後向他表示歉意。他幽默地說,畢竟遠來是「客」,我們是「主」,不過在這經驗中,他也學習到進退應對的方法。

謝佳振開心地說,在當任接待外賓工作時,他了解到外賓其實很喜歡中國文化,例如,當他替外賓取中文名字和刻印章送給他們、或是帶外賓參觀台灣夜市小吃,這些都會讓外賓覺得很開心和興奮。

他說,有些外賓第一次來台灣時,看到台灣有那麼多的媒體就感到很奇怪,這時,謝佳振的好好向他們解釋台灣的文化特色。他說,當任接待員的工作其實不輕鬆,因此,必需要事先做好準備,像是接待外賓到一些台灣景點參觀時,可以準備關於景點的相關資訊和小故事,來介紹給他們認識。

許朝晴(日文一)說,他未來就想從事類似這樣的接待工作,因此今天來參與這次的演講,覺得受益良多。

由 吳宗翰 於 2005-11-06 03:57:58 所發表
迴響

接待外賓事件謹慎的事,我有那嚜點同感。因為每當紅樓有外賓來訪時,主管們都小心翼翼的接待她們,服務真是無話可說,主管們都一再吩咐我們這些員工,一定要做到最好,即使不會說外文,但在肢體方面要表現的很有禮貌,總而說來接待外賓一定要注意

張珍華 於 2005-12-05 21:31:31 所發表
發表評論
















 
設為首頁 | 加入我的最愛
© 2005 Fu Jen Catholic University. All rights reserved.