本站介紹 | 聯絡編者
fju.gif



管理介面
發稿天地
編採討論
架站系統
Movable Type 2.661
串聯本站
串連本網站 (XML)
版權

Creative Commons License

歡迎非營利引用,但須註明出處和分享。


2016-03-31 19:29:31

日本文學獎得主 旅日作家東山彰良分享會

記者吳敏慎報導

三月三十日在國璽樓一樓國際會議廳,日文系邀請到台灣第三位獲得日本大眾文學獎(又稱直木賞)的旅日作家王震緒(筆名東山彰良)。以演講融合座談的方式,分享自己成為作家的寫作歷程及想法,現場人數眾多,許多學生、教授也慕名而來。

活動前半段以演講方式呈現,由旅日作家王震緒開場,向觀眾分享自己的生平趣事及成為作家的契機。過程中,王震緒表示,人生各階段都在體驗、嘗試不一樣的事物,像是棒球、研究電影、玩樂團等等,但在從職場回到學校念研究所前,自己從未寫過正式的小說,對於將來會成為作家這件事也從未預想到。後來因認識幾位台灣樂壇知名人士,在往返台灣和日本過程中也觀賞他們的演出,覺得他們以音樂的方式,將自己的想法向觀眾訴說十分耀眼,也因此為了能像他們一樣以某種形式表達自己,開始認真思考未來的人生規劃,成為作家的道路也在各種機緣下逐漸成形。

活動後半以文學表現與影像表現進行輕鬆的交流,並開放台下觀眾進行發問。王震緒說:「文學作品和電影作品是不一樣的事物,都有不一樣的呈現方式才能傳達出作品的意義。而同樣作品翻譯成各國的文字也會有不同的效果。舉中場播放的電影預告為例,台灣國片海角七號有很多情節是用台語去詮釋,但若翻譯成國語卻很難呈現本意。」在開放問答時,觀眾反應也很熱絡,問題也相當多元。例如關於作品的構思,王震緒表示,自己不會事先規劃好結局,而是一路寫下去陪讀者一起探究結局。也強調寫作和是否為母語沒有很大的關係,只要有心也能像他一樣用日語創作。最後王震緒說:「身為小說家,最重要的就是不要讓自己的故事結束,只要故事可以延續下去,就讓故事繼續下去。」
201603310401.jpg
活動後半以輕鬆的座談會呈現,圖為東山彰良先生(圖中間)和與談人交流

對於此次演講,參與同學黃勵淳(日文三)表示,老師在成為作家之前的經歷比想像中更平易近人,並了解到成功的道路除了努力,契機也是很重要的。同學曾俐萍(日文三)則認為,最大的收穫就是任何事都有可能,只要有心就去做,也許不會被他人看到,但只要問心無愧,也是令人感動的一件事。日文系助理教授覃顯勇也表示,相信此次的演講可以讓學生了解到人生道路是很多樣的,並激發他們勇敢追夢的動力。

201603310402.jpg
會場邊也呈列一系列東山彰良先生的作品

由 reporter 於 2016-03-31 19:29:31 所發表
迴響
發表評論
















 
設為首頁 | 加入我的最愛
© 2005 Fu Jen Catholic University. All rights reserved.