本站介紹 | 聯絡編者
fju.gif



管理介面
發稿天地
編採討論
架站系統
Movable Type 2.661
串聯本站
串連本網站 (XML)
版權

Creative Commons License

歡迎非營利引用,但須註明出處和分享。


2008-08-14 16:30:20

法文所楊曜銘 勇奪國際法語寫詩大賽首獎

公共事務室

本校法文研究所碩士班二年級同學楊曜銘,參加加拿大魁北克省「2008年國際年度法語寫詩比賽」成人組榮獲冠軍,表現特優,贏得此次競賽所有評審的青睞及高度評價,在來自世界各國的一萬多件參賽作品中脫穎而出,一致給予首獎的肯定。得獎詩作「悟」(ZING)並將收錄於預定今年秋天在加拿大出版發行的兩本書中,書名分別為《神奇的字彙》(La magie des mots)及加拿大魁北克省第24屆法語推廣協會的年度詩集。

楊曜銘同學此次於國際年度法語寫詩比賽勇奪首獎殊榮,充分反映輔大學生的法語學習專業水準獲得國際的高度肯定,為校爭光亦為台灣增進了國際能見度。
970814-3.jpg

主辦單位加拿大魁北克省法語推廣協會(Mouvement Parlons Mieux)為表示對此獎的重視,特派榮譽騎士傑克•洛罕先生(M. Jacques Laurin)專程來台頒獎,頒獎典禮十四日上午於輔大外語學院舉行,楊曜銘同學獲頒獎狀、喬治•馬歇(Jules Mass)獎牌及獎金,並獲贈加拿大最新出版的兩本詩集。使命副校長郭維夏神父、外語學院院長黃孟蘭等師長應邀出席,許多同學及學弟妹亦紛來觀禮,分享這項榮耀與喜悅。
970814-1.jpg
 
楊曜銘同學此次獲首獎的法語詩作「悟」,評審一致給予高度評價,評語為「詩中充分體現了自我追尋的禪意,而在闡述自我追尋的過程中,更將法文的音樂性與美感發揮得淋漓盡致,並充滿禪機的意象」,在來自世界各國(包括法語系國家)的一萬多件參賽作品中獨佔鰲頭,誠屬難能可貴。他在接受頒獎後表示,這首詩的創作靈感,是受到郭維夏副校長「人生哲學」課程的啟發,嘗試以法語詩的文體抒發他對人生的一些體悟,沒想到獲得第一名大獎,對他是很大的肯定與鼓勵。他並表示,九月他即將前往與輔大簽訂雙聯學制的巴黎第三大學法語研究所攻讀。
970814-2.jpg
 
這項國際法語寫詩比賽,是由加拿大魁北克省推廣法語不遺餘力並頗有歷史淵源的法語推廣協會主辦。該協會係由中心人物喬治•馬歇先生(M. Jules Mass)於1923年在魁北克省聚集25位詩人、教師、神父及醫生所組成,對加拿大魁北克省的優質法語推廣深具社會及歷史影響力。為更進一步推廣優質法語,該協會自1984年開始舉辦國際法語寫詩比賽的活動,每年都有成千上萬的魁北克地區的學子投稿踴躍參加。2006年起,為向國際社會加強推廣法語,每年舉辦國際性的「神奇的字彙法語寫詩比賽」,對象為世界各國的一般大眾。此次比賽評審由魁北克省法語推廣部長傑哈•巴給特先生(M.Grald Paquette)、女詩人馬利•維勒涅弗女士(Mme. Marie Villeneuve)、作家詩人彼得•歐卡農先生(M. Pierre O.Gagnon) 所組成。

由 fju-pr 於 2008-08-14 16:30:20 所發表
迴響

Bonjour,

je suis français et je suis très heureux de constater qu'il existe ce genre d'initiatives visant à promouvoir la francophonie.
Je félicite le vainqueur qui semble être un garçon plein d'imagination, doué en écriture et qui aura certainement un avenir très prometteur.
Espérons que les pays qui disposent d'universités dans laquelle la langue de molière est enseignée, puissent favoriser d'avantage les bourses permettant à ces étudiants de venir parfaire leurs connaissances de la langue française dans notre pays car nous serions heureux de les accueillir ^^.
Félicitations à M. YAO MING.
Gnose...

Damien from France 於 2008-08-16 23:52:32 所發表

Bonjour,

je suis français et je suis très heureux de constater qu'il existe ce genre d'initiatives visant à promouvoir la francophonie.
Je félicite le vainqueur qui semble être un garçon plein d'imagination, doué en écriture et qui aura certainement un avenir très prometteur.
Espérons que les pays qui disposent d'universités dans laquelle la langue de molière est enseignée, puissent favoriser d'avantage les bourses permettant à ces étudiants de venir parfaire leurs connaissances de la langue française dans notre pays car nous serions heureux de les accueillir ^^.
Félicitations à M. YANG.
Gnose...

Damien de France 於 2008-08-17 00:05:45 所發表
發表評論
















 
設為首頁 | 加入我的最愛
© 2005 Fu Jen Catholic University. All rights reserved.